Добрий день! Сама по собі гра чудова! Люблю Дабл, люблю Гаррі Поттера! А тут все в одному! Але знову є питання по адаптації назв. Під час повномасштабної війни це тупо використовувати для пояснення символів назви руснявої адаптації. Наприклад, назва "Дзеркала Ейналеж " є дивною, слово має також статися навпаки. Якщо прочитаємо, отримаємо "желанйе"...??? Це якою мовою? В українській адаптації це буде "Дзеркало Яцрес", бо то є дзеркало серця для українських читачів/глядачів. Також "Гримуча верба". Я такої не знаю. Пам'ятаю лише"Войовничу вербу" з фільмів. "Крикун" то є "Верескун". Короста це є насправді пацюк Скеберс. Клювокрил, це Бакбик. "Котел" також міг би бути "Казаном", бо магічний шинок у Лондоні називався "Дірявий казан". Прошу звернути на це увагу і при наступному друці або оновленні змінити адаптацію назв на українську! Також прошу перевірити і уточнити українське написання деяких назв, наприклад Люпин через "и", Іклань з "ь" в кінці, монета Ґрінґотського банку і інше. Можливо, це і душно, але як фанат книг і кіно з України я була розчарована цією неякісною адаптацією. В інструкції використані назви, яких я ніколи не вживала і з якими не знайома. Також, не всі зображення присутні в інструкції. В інструкції продемонстровані лише половина символів (29 із загальних 78). Наприклад, серед непояснених символів є чорнильниця з пером. Її немає в інструкції. Мені так і залишилося незрозумілим чи то є все таки чорнильниця, чи то є перо? В результаті, граючи з друзями, що вже давно дивилися фільми і не є фанатами Гаррі Поттера, я мусила самостійно пояснювати їм зображення на картках. Очікую, що ви виправите також це у наступному друці або оновленні, для покращення і полегшення ігрового процесу.
Ця настілка - протилежність гри "Одним словом". Тут треба писати типові відповіді, які дає більшість, і якнайменше виділятися серед маси, щоб не стати "чудилом". Легкий, простий патігейм, правила пояснюються за кілька секунд. Коробка красива та презентабельна, з незвичайними оксамитовими вставками, приємними на дотик. Гра підходить як для дітей (крім маленьких), так і для дорослих. Найбільше сподобалася рожева корівка, яка з першого погляду схожа на свинку) вона не пластикова, не гумова і не дерев'яна, а м'яка, як сквіш-антистрес. Також сподобалося, що корівки на жетонах з різними обличчями, не всі однакові. Блокнотик, що входить до комплекту, дуже маленький і швидко закінчиться, але можна використовувати звичайний папір замість нього.
Це не ковпак — це така проста, але чомусь дуже підступна гра на пам’ять і блеф. Ти сидиш, передаєш картки один одному і намагаєшся згадати, що в тебе на столі. Але прикол у тому, що все плутається дуже швидко — особливо, коли хтось починає "помилятись спеціально". Спочатку думаєш: "Та що тут складного?" — а через 5 хвилин вже в тебе очі на лобі й ти вручаєш другові сосиску, думаючи, що це цукерка.
Чудова гра на запам'ятовування та блеф. Однаково добре грається на будь-яку вказану кількість гравців. Гнучкі правила дозволяють зробити гру трохи легше або складніше, а також змінити тривалість партій. Чудово грається як з дорослими, так і з дітьми.
Ви ще не практикували на друзях магічні закляття? І правильно, бо хто потім захоче з вами грати?! Пропоную почати тренування спочатку у грі Dobble, якщо ж постійно програватимете, тоді можна переходити до магії ;) Гра "Dobble" стала ще привабливішою та цікавішою, особливо для поціновувачів "Гаррі Поттера"! Можна перевірити свою уважність та реакцію! Гарне проведення часу гарантовано!