| Мова: | Мовнонезалежна |
|---|---|
| Видавець: | Hobby World |
| Максимальна кількість гравців: | 5 |
| Мінімальна кількість гравців: | 2 |
| Популярні серії ігор: | Квиток на Поїзд |
| Режим гри: | Кожен сам за себе |
| Стратегії: | Єврогейм, Облаштування територій, Економічні |
| За тематикою: | Залізниця |
| Доповнення: | Ticket to Ride: Europe (ENG) Квиток на Потяг: Європа |
Ознайомитися з правилами можна тут
Ticket to Ride: Європа 1912 – відмінне доповнення до неймовірно популярної настільної гри «Ticket to Ride: Європа». Розширення додає грі не тільки пачку нових маршрутів, а й цікаві ігрові елементи, такі як депо та пакгаузи. Тепер при будівництві маршрутів можна ще й добряче розжитися вагонами. А отже звична гра майорить новими стратегіями та більшим різноманіттям.До складу настільної гри «Ticket to Ride: Європа 1912» входить:
Картки з маршрутами цього доповнення російською мовою, а сама карта в локалізації Європи – англійською чи якою там.
Ігромаг, а базова гра Квиток на потяг Європа, але щоб карта була російською мовою є? (Ну чи хоча б була? Може десь можна буде знайти?
І питання до тих, хто вже грав з цим доповненням. Як грається з картками російської мови, а на картах назви міст іншою?
Добрий день, Віто!
Усі поля у даній локалізації на латині, що часом буває умовою серед локалізації у міжнародних тиражах.
Щодо зручності такого міксу мов в одній грі сказати однозначно складно, на ігровий процес це не впливає, головне щоб вам було комфортно грати, а це завжди найголовніше у будь-якій настолочці.
Бажаємо мирного неба над головою!
Дополнение особо не в вносит в игру чего-то принципиально нового, но разнообразит маршруты если базовые приелись. Так же отличным бонусом в игре появляются пакгаузы, особенно если их копил соперник)))
Добрий день, Ігорю!
Дякуємо за Ваш відгук, він точно буде корисним для тих хто придивляється до цього доповнення :)
Не дивлячись на невелику коробочку, це доповнення добре оновлює базову гру ;)
Бажаємо Вам гарного дня та яскравих перемог ;)