Игровой
клуб

Заказать
игротеку

Дисконтная
программа

Форум

Активировать
дисконт

Игры
под заказ

Вход /
Регистрация

Русский язык Українська мова

Алиас: Мужчины против женщин (укр)

АксессуарыПохожие товары

Тип: Веселая игра для большой компании
Издатель: Tactic (Финляндия)
Время игры: от 45 минут
Кол-во игроков: от 4 до 20 игроков
Возраст: от 15 лет
Язык: украинский










  Alias: Чоловіки проти жінок замечательная игра из серии невероятно популярных патигеймов. Игроки делятся на две команды, в каждой из которых есть ведущий. Этот ведущий должен объяснить своим товарищам по команде определенное слово, не называя его. Чем больше слов смогла отгадать команда, тем ближе победа. Но в этой версии команды разделяются именно по половому признаку: мужчины и женщины. А вот слова которые нужно объяснять, близки и понятны именно команде соперников. Так что, женщины, готовьтесь угадывать детали автомобиля, футбольные термины и названия всяких разных электроинструментов. Мужчинам же предстоит блеснуть знаниями в косметике, моде и прочих сферах, которые считаются женскими. Обратите внимание, что можно хорошо повеселиться, наблюдая за тем, как ваши соперники пытаются объяснить и разгадать то, что вам прекрасно знакомо.
 


Содержание настольной игры «Alias: Чоловіки проти жінок»:
– 400 карточек с 2400 словами
– игровое поле
– песочные часы
– две фишки
– правила игры

Купить настольную игру «Alias: Чоловіки проти жінок» в Киеве или в Украине можно, оформив заказ у нас на сайте, добавив товар «В Корзину» или позвонив по телефону (044) 383-63-67.



Добавить отзыв

Отзывы: Аліас: Чоловіки проти жінок

1. Иван (05-02-2018 | 13:58)

Сама по себе задумка - прекрасная.
Есть только один минус. Но он огромный, перечёркивающий все достоинства. Это - украинский перевод. Я не знаю, кто переводил (нигде на коробке или в инструкции это не описано), но такие слова и словосочетания как "мереживні фіранки", "підробні вії", "масаж гарячими каміннями", "гомілковостопна шкарпетка", "внутрішньоматковий пристрій", "дівчисько-шибеник", "штовхач кутикули", "коліно захисні огородження", "жарти нижче паска", "сукня-хлопавка" и так далее...
Попробуйте объяснить это человеку з 2 минуты, учитывая, что по правилам игры слово или словосочетания надо назвать буква в букву!...
Полная жесть :-) Была бы русская версия - взял бы русскую однозначно.
+ Идея прекрасная. Играть очень весело.
- Невероятно нечеловеческий перевод на украинский язык.
Ответ от DesktopGames:
Добрый день, Иван. Спасибо за подробный и отличный отзыв!